广告联盟网
标题:
互联网广告商的取名之道
[打印本页]
作者:
ipod101
时间:
2007-2-9
标题:
互联网广告商的取名之道
互联网广告商的取名之道
互联网广告当然是google、baidu称霸,但是这些武林霸主的名字怎么来的?我将结合中英文命名胡说一气:
(1)百度,Baidu:
“百度”二字源于中国宋朝词人辛弃疾的《青玉案》诗句:“众里寻他千百度,默然回首,那人却在灯火阑珊处”,象征着百度对中文信息检索技术的执著追求。我最爱的是宋词,当然认为“百度”是中华国粹宋词集大成者。有的网友把“百度”理解为“摆渡”,把别人送到想要到达的对岸。也有网友认为“百”是个概数词,代表“多种,多个”的意思,“度”是途径、方法,“百度”是指有多种方法可以找到你所想要的东西,或相关的资料!个人认为这些理解都是很不错的。
英文名字还是继续坚持了中国的特色,完全用了拼音翻译。可是“Baidu”离国际化远了不止一点点,创意着实与其中文名天壤之别。
中文名:★★★★★
英文名:★★
(2)谷歌,Google:
“谷歌”,以谷为歌,是播种与期待之歌,亦是收获与欢愉之歌,象征着收获的喜悦,也表达了一种勤恳求实的态度,以及对返朴归真的向往。这个名字很出乎大家的意料,是脱离广大人民群众的,好多网友都认为不咋的。由于其东家对网友爱称的不满意,以前我们亲称“狗狗”的时代不再了。
Google是英文单词“Googol”按照通常的英语拼法改写而来的。Googol是一个大数的名称,它是10的100次方,表示1后面跟100个零。这个名字取得惊天地、泣鬼神。高,实在是高,比宇宙所有的基本粒子的数量总和还要大。
中文名:★★★
英文名:★★★★★
(3)宏界,Vogate:
宏界是互联网的新生力量,虽然现在还比较稚嫩,但是取名也不逊哦。作为本土品牌,再加上创建人们的北美经历,其中英文名字相辅相成,切切实实做倒了学贯中西。Vogate是“Vocabulary Gate ”的缩写, 宏界是指宏大世界。意为透过字里行间的信息之门,为您打开宏大世界的无限商机。中文名字比不上百度,英文名字比不上Google,不过对于这样一个值得鼓励的品牌,还是要夸奖一下的。
中文名:★★★
英文名:★★★★
(4)窄告,Narrowad
窄告指的是满足有限的窄的生理带宽,能够窄而告之的广告。窄告名字不好听,可是提出了一个全新的概念。其英文名字直译成了Narrowad。
中文名:★★★
英文名:★★★
(5)互动通,Hdt*
Hdt*三个字母是互动通的缩写吗?没那么简单呢,这三个字母组成了的含义挺多的:H代表Hi-R.O.I, D代表Data-Driven,T代表Technology-Based。相比Hdt*让不了解其渊源的网民看了云里雾里,“互动通”就显得简明扼要,一看就懂了。挺朴实的,不过也俗了点。与其说是根据中文名取了英文名,我倒是宁可它的中文名是根据英文名牵强而来的。
中文名:★★★★
英文名:★★★★★
(6)好耶,Allyes
好耶,Allyes听起来朗朗上口,符合网络时代的轻松活泼的氛围,挺容易被网民们记住。但是好耶,Allyes貌似没有什么特别的意义。没有深意成为了其名字的一个不足之处,这个硬伤也代表了相当多取名之道的不足。
中文名:★★★
英文名:★★★★
作者:
yale
时间:
2007-2-9
who is 互动通?
作者:
明月星光
时间:
2007-2-9
互动通的软文吗?2个名都给2星就行……
作者:
明月星光
时间:
2007-2-9
其实网易有道的最直接,君子爱财,取之有道。呵呵
欢迎光临 广告联盟网 (https://ggads.com/)
Powered by Discuz! X3.2